Novak Đoković može sve. Pošto je održao tenisku lekciju trenutno najvećem rivalu Karlosu Alkarasu, sa novinarima je razgovarao na četiri jezika.
Prvi reket svijeta plasirao se u finale Završnog mastera. U dugo očekivanom meču sa mlađanim Špancem je pokazao izuzetno visok nivo i slavio je sa 6:3, 6:2.
Odmah na terenu se publici u Torinu obratio na italijanskom jeziku, a potom je ispoštovao procedure ATP te dao izjave na engleskom i srpskom jeziku.
Brojni novinari sačekali su potom Đokovića za intervju, a sa njima je razgovarao na četiri različita jezika.
Srbin je pravi poliglota. Pored maternjeg, odlično govori engleski, italijanski, francuski, prozborio bi nekada i španski, njemački, pa čak i kineski… Nije ni tu kraj, pošto Đoković govori i ruski, što je otkrila njegova supruga Jelena.
U osnovnim školama smo imali dva jezika koji smo morali da učimo. Engleski je bio obavezan, a drugi je bio izborni. Izabrao sam nemački, jer sam posle toga proveo neko vreme tamo u teniskom kampu. Ima jedna izreka u srpskom jeziku, „koliko jezika znaš toliko ljudi vrediš“. Volim da razumem šta ljudi govore, gde god da sam. Barem da pokupim nekoliko fraza na tim jezicima – izjavio je Đoković.
Srpski teniser finale Završnog mastersa igraće u nedelju od 18 časova. Protivnik će mu biti Janik Siner – mlađani Italijan pobijedio je najboljeg igrača svijeta u grupnoj fazi, pa će Novak imati priliku za revanš.
Đoković će se boriti za rekordnu sedmu titulu na Završnom mastersu, dok Siner igra za najvredniji trofej u karijeri.